Alan And Robin
Alan Arkin and Robin Williams are famous actors. Alan was booked for the show, but was unable to
come as he had to do a movie during the time of Christmas Daddies. Since he could not be at
Christmas Daddies, he generously made a tape of him and Robin, and sent it to ATV.
Alan: Hello to everybody in Nova Scotia.
Robin: {Nova Scotian accent} Right, eh, nice to see you, huh.
Alan: All our friends in Cape Breton
Robin: Right there, huh.
Alan: All of you there on the Christmas Daddies show. I wanted to be with you, but I had to come down
here to beautiful down-town Budapest, Hungry.
Robin: That's a long way dere from Nova Scotia, huh.
Alan: This man use to be Robin Williams.
Robin: Use to be, but not anymore eh. How about dat?
Alan: A little too long.
Robin: All greetings there to Nova Scotia. I'm sorry, have you heard about Bob, you know?
Alan: What happen to Bob?
Robin: His wife left him.
Alan: How come?
Robin: ElNino.
Alan: ElNino?
Robin: Oh, right then, you know.
Alan: It's responsible for everything.
Robin: Everything, everything is happening. It's just like the no-seeums. Bunch of those people came
from the mid-west down Nova Scotia, you know, and the no-seeums were all over them and they kept
on saying 'Get these gnats off me.'
Alan: Right.
Robin: But that's part of it there, just like the casino, you know.
Alan: Right.
Robin: The people come'n dere gabel'n. You know the only people go'n gabel'n there?
Alan: Who's that?
Robin: People with no money.
Alan: How do they earn a living then?
Robin: That's it you know, that's the whole thing about the casino dere. I don't think that's the whole
thing, you know. I, I had a business right near the casino, it's not doing too well.
Alan: No?
Robin: Yeah.
Alan: I didn't know you were from Nova Scotia.
Robin: I came right dere.
Alan: You are Robin Williams, though are you?
Robin: Well, I could be.
Alan: Well, what does that mean? That's a Robert...kind of a Robert DeNiro thing to say, isn't it?
Robin: {Now doing a Robert DeNiro impression} What do you mean? Just like that? I hear
things...I hear things.
Alan: Right.
Robin: I hear things about that. What are you saying? I hear things.
Alan: So what do you think about the Christmas Daddies show.
Robin: {Back to doing a Nova Scotian accent} I'm very...just excited to be a Christmas Daddies right now
with you. I'm a Christmas Daddy, you know?
Alan: Yes.
Robin: I a...the thing every morning, you open that present up and then 'boom', what is it?
Legos...oh yay. What am I going to be doing? yeah, toys for the compulsive. {Doing an impression
of a compulsive person} 'I don't have number 5!!!' {Now doing an impression of a child} 'Please father,
it won't work without that.' {Back to the Nova Scotian accent} That's what I'm saying there...let go, let go
of dad, let go. That's why they named them toys that.
Alan: You know what this is for? Do you know what this is to do?
Robin: This is to..a, get toys for the kids at Christmas.
Alan: Toys for the kids at Christmas. Kids all over Nova Scotia wouldn't be having a Christmas unless we
were screaming at the audience to send their money in so they can do it.
Robin: {Scottish accent} Yeah, send your money in right now, eh.
Alan: Make a pledge.
Robin: Make a pledge. Just raise your right hand, and put the other one in your wallet and get some
cash out dere. Do it! And I don't know what accent that is. It's changing as we speak. Brave Heart,
the greatest movie every made! {Nova Scotian accent} Alright then, that's all we have time for ladies
and gentlemen. {Scottish accent} We're rais'n money here! {Nova Scotian accent} Nova Scotia,
Christmas Daddies; that's great then.
Alan: See you later.
Robin: See you later.
Alan: Bye.
Robin: It's been swell.

